Ahoj. Doslovně bylo by "no importa con qué has llegado sino con qué te irás". Ten preklad z Google nemá žadný smysl, víš?. Měj se.
Diskuzní téma: Gramatika a slovní zásoba
Datum 14.09.2013
Vložil Juan
Datum 14.09.2013
Vložil Juan
Ahoj. Doslovně bylo by "no importa con qué has llegado sino con qué te irás". Ten preklad z Google nemá žadný smysl, víš?. Měj se.