Diskuzní téma: Gramatika a slovní zásoba

Datum 30.08.2009

Vložil Mercedes

Titulek Re: "Preguntar algo" a "preguntar por algo"

Podle mě záleží na tom, co následuje za slovesem:
Pokud je to osoba, ve významu "ptát se po někom" je správně PREGUNTAR POR ALGUIEN.
Není-li za preguntar POR, to, co následuje za slovesem bývá samotná otázka:
Me ha preguntado cómo me llamo.
Él me pregunta mi nombre. (Él pregunta: Tu nombre?)
Le pregunto la hora.
Naproti tomu je však POR potřeba tam, kde specifikuju předmět, po kterém se ptám, nikoliv formu otázky: Nos pregunta por su diccionario. Me pregunta por mi coche.

Zpět na diskuzi